But I do use these the pronunciations for different uses, both as nouns. How to explain... I use pres-TEEZH as the quality that can be possessed. E.g., "He gained a lot of pres-TEEZH." I use PRES-teezh as a name. E.g. "Near the PRES-teezh hotel" or in the case of the movie "The PRES-teezh". I don't know why I use this latter pronunciation. There's no good reason to do so.
Even after the explanation in wikipedia, I'm rather fuzzy on why "an adjective used as a noun" is not a noun adjunct, particularly with their example of "chicken soup." Anyway, that aside, I'm not sure noun adjunct is the right description here.
In my second example, referencing the movie "the Prestige", it doesn't seem to apply. But I'm more interested in the first example, "the Prestige hotel". Which noun is the adjunct here? I could omit either "Prestige" or "hotel" and the sentence would not change (although it might become less clear).
Well, I did think there would be some variation in the pronunciation of 'vestige', because I heard one of the more unusual variants recently, and wanted to find out how widespread it is. But for me, VES-tidge is the standard and until that one instance, I'd never consciously heard any variation.
I occassionally use "PRES-teezh" and very rarely "pres-TIZH" as well. I went witht the one I use the most/the one that I think I say the most (I have started to second guess myself) in the actual poll- PRES-teedge".