entries friends calendar user info The Phrontistery Previous Previous Next Next
Glossographia - Les arthurismes
forthright
[info]forthright
Les arthurismes
Arthur finally seems to be picking up at least a smattering of French. He said 'C'est bon' at least once recently, and knows at least the names of a few words and song titles (e.g. 'Alouette') that they sing at day care. Of course, he got very upset when I actually started singing the aforementioned song, shrieking, "You don't like it in Frenchie! You don't like it in Frenchie!" (He still says 'you don't like it' for 'I don't like it' although his command of the first person is significantly improved otherwise, and I presume that in Frenchie is what passes for a toddler loan-translation of en français). Had me howling in laughter, though.

I wonder who has done research on toddlers' use of simile and metaphor. This evening when I was giving him his bath, we were playing with a mostly-empty liquid soap bottle that I had refilled with soapy water. He was squirting it on himself and I said "You're making a soap waterfall"; shortly thereafter, in contrast, he remarked, "I'm making it like a soap waterfall."

Tags: ,

Comments
ladyiolanthe From: [info]ladyiolanthe Date: March 17th, 2008 01:27 pm (UTC) (Link)
<3 Arthurisms. "You don't like it in Frenchie," indeed. ^-^ I don't think I've heard Alouette in anything but "Frenchie". I'd be curious to know if he knows an English version. ;)
forthright From: [info]forthright Date: March 17th, 2008 05:03 pm (UTC) (Link)
I'm sure he doesn't. My theory is that he is just anxious when Mommy and Daddy start speaking in a language that he doesn't understand - it's okay when his daycare provider does so, because he's *never* understood her, and she's not his parent.
sam_t From: [info]sam_t Date: March 17th, 2008 05:35 pm (UTC) (Link)
My mum used to sing in French to me when I was little - apparently I didn't
object, but I'm not sure whether I realised at the time that it was a different language. It was certainly an odd experience when I heard the same songs about fifteen years later, as by then I could understand the words. I'm not sure I can describe how that felt - unsettling, at any rate.
3 comments or Leave a comment